Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

hűtlen lesz szerelméhez

  • 1 hűtlen

    * * *
    формы: hűtlenek, hűtlent, hűtlenül
    неве́рный

    hűtlen asszony — неве́рная жена́

    * * *
    1. неверный; (hitszegő) вероломный;

    \hűtlen asszony — неверная жена;

    \hűtlen barát — неверный друг; jog. \hűtlen elhagyás — оставление (мужа v. жены) по причине измены; \hűtlen — пе válik vkihez, vmihez изменить/изменить комул., чему-л.; (férjéhez v. feleségéhez) обманывать кого-л.; \hűtlen lesz szerelméhez — изменить в любви; изменить своей любви;

    2. (áruló) изменнический;
    3.

    \hűtlen kezelés — растрата;

    az államvagyon \hűtlen kezelése — растрата государственного имущества; rég. казнокрадство

    Magyar-orosz szótár > hűtlen

  • 2 szerelem

    * * *
    формы: szerelme, szerelmek, szerelmet
    любо́вь ж, влюблённость ж
    * * *
    [szerelmet, szerelme, szerelmek] 1. любовь; (vonzalom) увлечение (кем-л.); (gyöngéd kötelék) привязанность;

    első \szerelem — первая любовь;

    gyermekkori \szerelem — ребяческая любовь; hű \szerelem — неизменная любовь; lángoló \szerelem — пылкая любовь; múlékony \szerelem — легкокрылая любовь; platói \szerelem — платоническая любовь; régi \szerelem — старая привязанность; végzetes \szerelem — роковая любовь; viszonzatlan \szerelem — любовь без взаимности; несчастная/неразделённая любовь; visszautasított \szerelem — отвергнутая любовь; a \szerelem hiú ábrándja — мираж любви; vmely lány iránti \szerelem — увлечение девушкой; \szerelemből nősül — жениться по любви; \szerelemre gyűl/lobban — влюбляться/влюбиться (в кого-л.); увлекаться/увлечься (кем-л.); воспламениться/воспламениться v. загораться/загореться v. возгораться/возгореться любовью; könnyen \szerelemre lobbanó — увлекающийся, влюбчивый; szerelmet érez vki iránt — чувствовать/почувствовать любовь к кому-л.; szerelmet esküszik — клясться/поклясться в любви; szerelmet vall. vkinek — объясниться/объясниться v. признаваться/ признаться в любви кому-л.; szerelmével üldöz vkit — преследовать кого-л. своей любовью; közm. a \szerelem vak — любовь слепа;

    2. szerelme tárgya предмет любви;
    régi szerelmem tárgya предмет моей прежней любви; ez а nő az ő régi szerelme эта женщина его старая привязанность;

    hűtlen lesz szerelméhez — изменять/изменить кому-л. в любви;

    3.

    rég. (szeretet) a haza iránti \szerelem — любовь к родине; патриотизм;

    szól. az Isten szerelmére! ради бога ! ради Христа !

    Magyar-orosz szótár > szerelem

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»